核心提示: 徐州民俗藝術(shù)家宋波、朱月香赴美展示中國傳統(tǒng)文化,現(xiàn)場做香包、捏面人

朱月香向美國人展示面塑藝術(shù)。

一群黑皮膚的小朋友圍在展臺前。
中國徐州網(wǎng)-彭城晚報訊(記者 雷英)上月中旬,受美國達德學(xué)院孔子學(xué)院邀請,徐州民俗藝術(shù)家宋波、朱月香參加第32屆邁阿密國際書展,現(xiàn)場展示中國傳統(tǒng)民俗工藝品的制作工藝,以生動直觀的形式向美國民眾展示中國文化,也讓當?shù)氐娜A人華僑在海外感受到了濃濃的中國味。兩位民俗藝術(shù)家在美國待了半個月,本月初回到徐州。
外國媒體大篇幅報道徐州民俗藝術(shù)家
在書展上,朱月香和宋波廣受歡迎,被達德學(xué)院授予“杰出貢獻獎”榮譽證書。
在朱月香的個人工作室,記者采訪了兩位剛從美國歸來的民間藝術(shù)家。她們感受最深的就是,沒想到中國傳統(tǒng)民俗文化在美國那么受歡迎。
在她們到美國之前,《北美經(jīng)濟導(dǎo)報》等當?shù)孛襟w就對宋波和朱月香進行了大篇幅的宣傳報道,刊登了她們的大幅照片,在報道中這樣介紹她們:朱月香老師是中國民間文藝家協(xié)會會員,她的面塑作品達到了服裝薄如蟬翼、發(fā)絲清晰可見、可以存放多年的境界,個個都是不可多得的面塑精品。宋波老師是國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目——徐州香包的傳承人、第五屆中國民間藝術(shù)愽覽會金獎獲得者。她制作的香荷包外用一針一線純手工縫制、內(nèi)擷芳香開竅的純天然中草藥。
華僑老太太拿著報紙找來義務(wù)當翻譯
不少當?shù)厝A人看到報道后,專程到書展上來找她們。朱月香說,一位80多歲的華僑老太太來到中國展區(qū),見到她們的時候特別激動,手里還拿著報紙,報紙上就登著關(guān)于她們的報道,老人一連三天每天必到書展找她們,免費為她們做翻譯。這位老人來自臺灣,在美國已經(jīng)待了50年。展出快要結(jié)束的時候,老人還專程帶來禮物送給她們,讓她們非常感動。
宋波告訴記者,除了那位80多歲的華僑老太太外,還有一位印尼華僑讓她印象深刻,也是看到報紙后來到書展上找到她們,在展臺前和她們聊天,久久不愿離去。
香包和面塑作品被“瘋搶”
在書展現(xiàn)場,中國香包和面塑大受歡迎,宋波和朱月香所帶去的和現(xiàn)場制作的作品被“瘋搶”。
除了成年人,美國的很多小朋友也非常喜歡中國面塑。一天,朱月香現(xiàn)場制作面塑的時候,有個美國黑人小朋友在展臺前一直看,雖然語言不通,但是通過肢體動作,她明白這個小朋友是想跟她學(xué)習(xí)制作面塑,她就手把手教她做了一個,這個小朋友拿著做好的面人高興地走了!不一會兒,她抬頭一看:“嚯,眼前黑壓壓一片!”十幾個黑皮膚的小朋友把她的站臺圍了一圈,都想跟她學(xué)捏面人兒。
宋波告訴記者,外國人喜歡將香包佩帶在身上,放在鼻子邊聞了又聞。一位外國老太太買了幾個香包送給家人和朋友之后,又來到她的展臺,問宋波是否可以賣給她一些中草藥香料,她笑著說:“香料我不賣,但是我送給你!”老太太聽了以后特別開心。
誰帶誰出國?
“不知是面人帶我出國門,還是我?guī)嫒顺鰢T?”這次是朱月香出國前在機場發(fā)在朋友圈的一句話。她告訴記者,這是她第一次出國,別人的行李箱里帶的大都是衣服,她的行李箱中都是面人。她帶了一百多個小型的面塑作品,另外在行李箱中還帶了20多斤面,用于現(xiàn)場制作展示。
對于宋波來說,這已經(jīng)是她和她的徐州香包第二次走出國門了。她的行李中也是一樣,除了香包以外,大部分都是用于制作香包的材料。“制作香包的每一樣?xùn)|西都得帶齊了,如果沒有,到了國外語言不通,也不知道哪里能夠買得到。”
記者電話采訪了在美國達德學(xué)院孔子學(xué)院任教的郭晶萍老師。她告訴記者,邁阿密國際書展是全美規(guī)模最大、水平最高的書展,被稱為“圖書界的圣誕節(jié)”。這次徐州香包和面塑藝術(shù)亮相邁阿密國際書展,為國際書展“增香添色”。外國人在現(xiàn)場,戴香包、捏面人……使孔子學(xué)院展臺成為整個書展最熱鬧的展臺之一。