南大韓國教授寫20部漢學(xué)著作 喜歡喝中國白酒
清瘦、矍鑠,這是記者見到韓國成均館大學(xué)名譽(yù)教授、韓國退溪學(xué)研究院院長宋載邵博士的第一印象。和他一交談,這位韓國漢學(xué)家對(duì)中國古典詩歌的熟悉程度,讓人驚訝不已。
72歲的宋載邵早年畢業(yè)于首爾大學(xué)英語系。宋教授告訴記者,他的曾祖父宋浚弼是朝鮮儒學(xué)界的領(lǐng)袖之一,曾任朝鮮著名的陶山書院院長。因?yàn)榧覍W(xué)淵源,宋載邵大學(xué)畢業(yè)十年后開始研修漢語。在近40年的研究中,宋載邵先后出版了《茶山詩研究》、《漢詩美學(xué)與歷史真相》、《唐詩三百首譯注》、《漢詩作家列傳》等近20部著作。尤其是去年出版的《詩酒茶相伴的人文中國紀(jì)行》一書,在一年多的時(shí)間里印刷3次,發(fā)行8000多冊(cè)。
在向韓國民眾推介中華文化的過程中,宋載邵下了不少苦功。比如,《唐詩三百首》一書在韓國已有多種譯本,如何獨(dú)辟蹊徑?宋載邵參考了100多種文獻(xiàn),收集了歷代評(píng)論,同時(shí)在書中還附錄了解說、賞析文字。從1989年至今,宋載邵來中國的次數(shù)超過100次,并且專門到北京師范大學(xué)和臺(tái)灣國立政治大學(xué)做研究教授和交換教授,深入學(xué)習(xí)、感受中華文化。一本《唐詩三百首譯注》,在韓國整整出了三大冊(cè),光集中寫作就用時(shí)近三年。
致力漢學(xué)研究,傳播中華文化,給宋載邵帶來了無窮快樂。去年9月,他應(yīng)中國國家外專局邀請(qǐng),來到南京大學(xué)外語學(xué)院任教,給研究生和本科生各開一門課。宋載邵說,除了教學(xué),他還喜歡喝中國白酒。談及今后的打算,宋載邵告訴記者,他目前準(zhǔn)備寫作《詩酒茶相伴的人文中國紀(jì)行》第二部,重點(diǎn)介紹紹興和宜興兩地。因?yàn)橘R知章、陸游、蔡元培、魯迅、秋瑾等一批文化名家都是紹興人,研究這里的文化他感到非常有意思。(李宗長)
來源:新華日?qǐng)?bào)

